Interés y Humor - página 4014

 
Dmitry Fedoseev:

Leyendo sus libros uno puede empezar a darse cuenta de las particularidades del régimen político del país.


++++

Y un montón de recetas más sobre cómo desarrollar adecuadamente la sociedad.

 
Dmitry Fedoseev:

¿Cómo podías saber cómo vivía la gente cuando estabas en el ejército en un viaje de negocios?

Estuve en Vladivostok en el 89, pensé que era una ciudad costera... y las pescaderías estaban llenas de basura, incluso de pescado enlatado.

¿Le suena la palabra "descarga"? ¿Qué pasa con el "acorde demob"?

No era ciego. Y también se fue después del servicio de Chita.

 
Andrew Petras:

¿Le suena la palabra "descarga"? ¿Qué pasa con el "acorde demob"?

No estaba ciego. Yo también me iba de Chita después de mi servicio.

Por desgracia, no sé lo que es un acorde de descarga. ¿Qué tiene que ver un acorde de desmotivación?

 
Dmitry Fedoseev:

Por desgracia, no sé lo que es una excedencia. ¿Qué tiene que ver el acorde demob?

AWOL.

¿Crees que un soldado hambriento que entra en una tienda vacía no recordará los mostradores vacíos?

Desde el muelle, mirando al hombre gordo que pasa corriendo entre los marineros, parece ciertamente ligeramente diferente.

 
Andrew Petras:

AWOL.

¿Crees que un soldado hambriento que entra en una tienda vacía no recordaría los mostradores vacíos?

Desde el muelle, mirando al hombre gordo que pasa corriendo entre los marineros, parece ciertamente... un poco diferente.


Pero me acordé.

 
Dmitry Fedoseev:

Pero me acordé.

Y - cuidado con las manos: interpretado. ¿Y los dulces? ¿Te lo has inventado o te lo han contado los marineros?

No tengo nada que añadir sobre el tema.

Excepto en el caso de los pantalones vaqueros, que habíamos cosido en cualquier otra fábrica de costura, que tenía dos problemas: el material y el estilo... pero eso no es para ti, sólo lo digo.

Buenas noches.

 
Andrew Petras:

Y - cuidado con las manos: interpretado. ¿Y los dulces? ¿Te lo has inventado o te lo han contado los marineros?

No tengo nada que añadir sobre el tema.

Quizá sobre los vaqueros que nos cosieron en cualquier otra fábrica de ropa, que tenían dos problemas: el material y el estilo... pero eso no es para ti, sólo lo digo.

Buenas noches.


¿Qué tipo de caramelo? ¿Los dos de bayas para el Día de la Marina? Me lo comí yo mismo).

Lo de los vaqueros es una chorrada.
 
Andrew Petras:

Y - cuidado con las manos: interpretado. ¿Y los dulces? ¿Te lo has inventado o te lo han contado los marineros?

No tengo nada que añadir sobre el tema.

Excepto que los vaqueros que teníamos cosidos en cualquier otra fábrica de ropa, que tenían dos problemas: el material y el estilo... pero eso no es para ti, sólo lo digo.

Buenas noches.

Tienes razón, se fabricaban sus propios vaqueros y también decían que la industria soviética no producía ningún material de alta calidad y cortes demasiado tímidos para llevarlos, pero estos pantalones no se ensuciaban y todo estaba bien con la orientación sexual de los jóvenes.

Y había escasez de alimentos, pero no había problemas de obesidad, como en los países desarrollados modernos...)

 
Dmitry Fedoseev:

¿Qué tipo de caramelo? ¿Los dos de bayas para el Día de la Marina? Me los comí yo mismo))

Los vaqueros eran una mierda.

Los que supuestamente se repartieron después de la formación cuando el gordo corrió... Volví a mentir, ni siquiera lo recuerdo.

Джинсы в СССР | Про джинсы
Джинсы в СССР | Про джинсы
  • projeans.ru
В Советском Союзе джинсы появились после фестиваля молодежи и студентов проходившем в Москве в 1957 году. Именно после фестиваля джинсы стали мечтой для миллионов, предметом культа и объектом спекуляций. С джинсов начались фарцовщики – торговцы модными, редкими вещами. Фарцовщики покупали джинсы у моряков, которые бывали заграницей и привозили...
 
Andrew Petras:

Era diferente.

Por ejemplo, no había hambre en Chita cuando estuve allí en un viaje de negocios (del ejército) en el 86.

Nadie le llama allí, incluso suponiendo que sea teóricamente posible. No me refiero a eso, a las mentiras, a las tergiversaciones y a la mala leche sin motivo alguno.


Bueno, debes haber comido en la cantina del ejército. El ejército estaba bien entonces. Solía enviar pasta con mi padre una vez al mes, íbamos juntos a la oficina de correos.