项目 VS 窥视 - 页 154 1...147148149150151152153154155156157158159160161...169 新评论 [删除] 2019.11.10 11:09 #1531 Vladimir Karputov: 争论点数或点数是没有意义的--用户看到的是文字,并不了解它是什么。 在解释之后,当"...... "这个词出现时,他才明白。距离......" 所以为什么不马上写呢。 盈利->200点? 而不要用点子来打扰别人? Vladimir Karputov 2019.11.10 11:15 #1532 Сергей Таболин: 所以你为什么不把它写下来。 盈利->200点? 也不要用点子来扰乱别人的思路? 不,不。我建议根本不提点子。而不是像 "距离 "这样的中性词。 aleger 2019.11.10 11:33 #1533 Vladimir Karputov: 不,不。我是在建议我们应该完全避免提及点和点的问题。而不是像'距离'这样的中性东西。 我宁愿有 "范围"... Vitaly Muzichenko 2019.11.10 11:34 #1534 Сергей Таболин: 所以你为什么不把它写下来。 盈利->200点? 也不要用点子来扰乱别人的思路? 已经说过好几次了,在俄语中没有 "pips "这个词,它是 "point/point "的同义词。 而事实上,有人在扰乱你的头脑,是因为你不明白这个词的含义和它的来历。 [删除] 2019.11.10 12:12 #1535 Vladimir Karputov: 不,不。我的建议是,我们应该完全放弃对点子和点数的提及。取而代之的是中性的东西,如 "距离"。 阿勒格。 我宁愿有一个 "范围"... 你在想什么?两者都应该用东西来 表达。 维塔利-穆齐琴科。 有人说过几次,"点 "在俄语中不是一个词,是 "点 "的同义词。 而事实上,有人在扰乱你的头脑,是因为你不明白这个词的含义和它的来历。 而这是很可悲的... Roman Vashchilin 2019.11.10 16:49 #1536 Vitaly Muzichenko: 已经说过好几次,俄语中没有 "pips "这个词,它是 "point/point "的同义词。 而事实上,有人在扰乱你的大脑,是因为你不明白这个词的含义和它的来源。 这里我同意你的观点。 [删除] 2019.11.10 16:52 #1537 Vitaly Muzichenko: 已经说过好几次,俄语中没有 "pips "这个词,它是 "point/point "的同义词。 而事实上,有人搞乱了你的脑袋,所以这是对这个词的含义和来源缺乏了解而产生的。 而俄语与此有什么关系呢?他们用西里尔字母写代码吗?或者说俄语是一种国际金融语言?也没有 "外汇 "这个词,它是一个缩略语 [删除] 2019.11.14 02:48 #1538 这里有另一种解释。澳元期货 - 12月19日(ADM)0.6804-0.0032-0.47%。05:45:43- 实时衍生数据。全尺寸图"收盘前0.6836开场0.6842日期范围。0.6804 - 0.684652周。0.6686 - 0.7396本年度的变化 - 5.47%。月份 12月19日合同规模100,000澳元结算类型:交付结算日期:2019年12月16 日最后一次转入新合同的日期。2019年9月15 日0.0001勾选值。10点价。1=100000美元 Points VS Pips 作为投资组合的一部分的EA 在MetaQuotes上的拼搏--示范演示账户 [删除] 2019.11.14 06:38 #1539 Vladimir Baskakov: 柚子大小。 0.0001 勾选值。10 项目的价格。1 = 100,000美元 规模和成本在什么方面? 一个点的价格是他们的最低变化吗? 这与MT的现实有什么关系呢? [删除] 2019.11.14 06:40 #1540 Сергей Таболин: 规模和成本在什么方面? 一个点的价格是他们的最低变化吗? 这与MT的现实有什么关系呢? 不知道它如何适用于山地。这是一个例子,说明不是每个人的想法都一样。 1...147148149150151152153154155156157158159160161...169 新评论 您错过了交易机会: 免费交易应用程序 8,000+信号可供复制 探索金融市场的经济新闻 注册 登录 拉丁字符(不带空格) 密码将被发送至该邮箱 发生错误 使用 Google 登录 您同意网站政策和使用条款 如果您没有帐号,请注册 可以使用cookies登录MQL5.com网站。 请在您的浏览器中启用必要的设置,否则您将无法登录。 忘记您的登录名/密码? 使用 Google 登录
争论点数或点数是没有意义的--用户看到的是文字,并不了解它是什么。
在解释之后,当"...... "这个词出现时,他才明白。距离......"
所以为什么不马上写呢。
盈利->200点?
而不要用点子来打扰别人?
所以你为什么不把它写下来。
盈利->200点?
也不要用点子来扰乱别人的思路?
不,不。我建议根本不提点子。而不是像 "距离 "这样的中性词。
不,不。我是在建议我们应该完全避免提及点和点的问题。而不是像'距离'这样的中性东西。
所以你为什么不把它写下来。
盈利->200点?
也不要用点子来扰乱别人的思路?
已经说过好几次了,在俄语中没有 "pips "这个词,它是 "point/point "的同义词。
而事实上,有人在扰乱你的头脑,是因为你不明白这个词的含义和它的来历。
不,不。我的建议是,我们应该完全放弃对点子和点数的提及。取而代之的是中性的东西,如 "距离"。
我宁愿有一个 "范围"...
你在想什么?两者都应该用东西来 表达。
有人说过几次,"点 "在俄语中不是一个词,是 "点 "的同义词。
而事实上,有人在扰乱你的头脑,是因为你不明白这个词的含义和它的来历。
而这是很可悲的...
已经说过好几次,俄语中没有 "pips "这个词,它是 "point/point "的同义词。
而事实上,有人在扰乱你的大脑,是因为你不明白这个词的含义和它的来源。
这里我同意你的观点。
已经说过好几次,俄语中没有 "pips "这个词,它是 "point/point "的同义词。
而事实上,有人搞乱了你的脑袋,所以这是对这个词的含义和来源缺乏了解而产生的。
澳元期货 - 12月19日(ADM)
规模和成本在什么方面?
一个点的价格是他们的最低变化吗?
这与MT的现实有什么关系呢?
规模和成本在什么方面?
一个点的价格是他们的最低变化吗?
这与MT的现实有什么关系呢?