Ubajal>>: Вы вот один из главных инициаторов неуверенности у здешних форумян, слава богу математ "свалил" и последующие свои поступки будет обосновывать от и до..., ну я надеюсь на это, по крайней мере. Ну это преамбула, а чем на ваш взгляд серьёзные трейдеры (хотя для меня слово трейдер вообще нарицательное и не в лучшем свете). Так вот, чем катана и румата отличаются конкретно от вас - серьёзного трейдера?
Серьезность это нахмуренные брови и всё такое или серьезность подхода?
Первое несомненно есть, регалиями потрясли уже :)
Серьезности подхода не наблюдается. Критерий? Ну мы видим здесь экспериментаторство на авось, как бы дети с лего-конструктором играют, но у них почему-то только две детальки из всего набора :) Ветка не соответствует реальной сложности системы. И нет даже намека на попытки выйти из песочницы. Ну в общем примерно так...
Ubajal>>: Серьёзность это результат, который складывается из опыта и из таких вот обсуждений. А то ведь так можно остаться и не быком, и не медведем, а свиньей.
Да, катана и румата это вам не птичка с сиськами, это очень серьезные трейдеры :)))
Вы вот один из главных инициаторов неуверенности у здешних форумян, слава богу математ "свалил" и последующие свои поступки будет обосновывать от и до..., ну я надеюсь на это, по крайней мере. Ну это преамбула, а чем на ваш взгляд серьёзные трейдеры (хотя для меня слово трейдер вообще нарицательное и не в лучшем свете). Так вот, чем катана и румата отличаются конкретно от вас - серьёзного трейдера?
严肃是指眉头紧皱和所有这些,还是指方法的严肃性?
第一件事无疑是有的,威仪已经动摇了:)
没有严肃的态度。标准?我们在这里看到了随机的实验,就像他们在玩乐高玩具一样,但由于某些原因,他们只拥有整套玩具中的两块:)该分支并不符合系统的实际复杂性。而且甚至没有一丝试图走出沙盒的意思。总之,事情是这样的......
---
Tyapnitsa.不要把我的话当真,我宁愿保持一个非严肃的人 :)
---
如果不安全感是自信的反面,是谨慎的同义词,那么这就是肠道。
Серьезность это нахмуренные брови и всё такое или серьезность подхода?
Первое несомненно есть, регалиями потрясли уже :)
Серьезности подхода не наблюдается. Критерий? Ну мы видим здесь экспериментаторство на авось, как бы дети с лего-конструктором играют, но у них почему-то только две детальки из всего набора :) Ветка не соответствует реальной сложности системы. И нет даже намека на попытки выйти из песочницы. Ну в общем примерно так...
Серьёзность это результат, который складывается из опыта и из таких вот обсуждений. А то ведь так можно остаться и не быком, и не медведем, а свиньей.
你看,他们没有经验,讨论也没有结果--他们打了起来,这有什么好认真的?:)))
Ну вот видите, опыта у них нет и обсуждения не получилось - подрались, ну какая тут серьезность? :)))
Почему нет опыта? Во первых у них есть опыт общения со свиньями, а во вторых каждый из них сам акценты расставил исходя из своей практики.
Почему нет опыта? Во первых у них есть опыт общения со свиньями, а во вторых каждый из них сам акценты расставил исходя из своей практики.
所以,回到羊的问题上。你有什么办法可以澄清,显示,在支部的主题上实行的方法的严肃性?也就是说,这种做法是否与现实相符?以前有人在这里问过这个问题。我想套索问了。是吗?不是吗?你的严肃性的版本是什么?现实在哪里?或者同样的说法--几天后的收入(哈哈哈)?
А этих ... ху..м к стене прибейте и продолжайте
我希望能找一个艺术家来这里做艺术创作。
"XXX,把他们钉在墙上。"
脚后跟肯定没有了...
румата, вроде в центре Москвы живет, откуда у него свиньи?
Сюда б художника какого позвать, что б он полотно оформил:
"xxx, прибивающий Этих х..м к стене"
Саблука явно не хватает...