MQL4 belgelerinin tartışılması - sayfa 8

 
Gorillych :
Her şey anlaşılabilir, belgeler var, örnekler var, Rosh her şeyi yazdı.
Yalnızca belgelerdeki örneklerden memnun değilim. Bu sitede bu örneklerin birçoğu zaten yazılmış, ancak belgeler hala aynı - aptalca :(

(Üçüncü kez, öyle görünüyor ki) sitedeki çevrimiçi belgelere kendi yorumlarınızı ekleme yeteneği eklemeyi öneriyorum. Bu, diğer BT teknolojilerinde başarıyla uygulanmıştır.
İşte böyle bir işlev açıklamasına bir örnek: temel, artı üçüncü taraf geliştiricilerin altındaki hazır kod parçaları - al ve kopyala.

 
Yurixx, belgelerde tam olarak yanlış olan ne? Lütfen hataların net göstergelerini sağlayın, biz de düzeltelim.

Örneğin, belirtilmemiş bir tanımlayıcıyla ilgili bir hata oluştu ve bunu zaten düzelttik:

jhonny yazdı:
Bu arada, belgelerle ilgili olarak, araç setindeki OBJPROP_FIBOLEVELS özelliğinde F1'e basarken bir tuhaflık fark ettim, bir şeyler ters gidiyor veya daha doğrusu neredeyse hiçbir şey olmuyor.


Tüm durumlar için en ayrıntılı belgelere sahip olmak istiyorsanız, bu maalesef işe yaramayacaktır. Terminale bir MSDN analogu eklemek zor olacaktır. Ne yazarsak yazalım yine sorular olacaktır. Ve her yerde makaleler, bir kod kütüphanesi, bir forum ve bir arama motoruna sahip olmak bile her zaman yardımcı olmaz.


Bu başlığın konusu, gecikmiş bir düşüncemi dile getirmeme neden oldu. " Bana iyi bir belge/kitap verin dünyayı değiştireyim " teorik yaklaşımı yeterli değildir. Tırmık üzerinde zorunlu ve bağımsız bir adım atma alıştırmasına ihtiyacımız var.

Uygulamamızdan bir vaka:

Yazılım geliştirme metodolojisini uzun süredir geliştiriyoruz ve ayrıca ISO9000 sertifikasına hazırlanıyoruz. Son birkaç yılda konuyla ilgili düzinelerce kitap satın alındı, çok şey okundu, herkes uygulama ihtiyacı konusunda hemfikir. Ama teori yeterli değil. Başa çıkmalı ve yapmalısın. Adım adım neler yapıyoruz.

Zor - kitaplardan sonra kafamda tam bir karmaşa. Bir yere çıkıp "belgeler kötü" diye bağırmanın zamanı geldi. “Danışmanları arayalım” düşüncesi hemen ortaya çıkıyor ve burada bizim için her şeyi yapmasına izin verin. Ancak akıl bize, danışmanların sulu raporlarını okumakla kalmayıp, her şeyi anlamamız ve değiştirmemiz gerektiğini söyler.

Aynı şey iş hayatında da geçerlidir. Sadece kitap okursanız, her şey basit görünecek - "Kendime inandım, kendimi salladım, bir iş açtım ve her şey gitti." Hayatta her şey farklıdır.

Dokümantasyon konusundaki pozisyonumuz:

  • Özel bir web sitesi MQL4.community aracılığıyla dünya çapında küresel düzeyde tüccarların etkileşimli eğitimine katılın
  • tüccarların birbirlerine yardım etmeleri ve bilgi paylaşmaları için bir fırsat sağlamak
  • tüccarların geliştiricilerle doğrudan iletişim kurmasını sağlayın
  • tüccarları makaleler yazmaya teşvik edin, bunları diğer dillere çevirin
  • herkesin erişebilmesi için bilgileri tek bir noktada toplayın

Yani, öğrenme görevimiz en basit yerleşik dokümantasyondan çok daha geniştir. Örneğin dün Çin'de MetaTrader'ı tanıtan ofisimizi açtığımız Şanghay'dan geldim. Önümüzdeki aylarda sitelerimizin Çince bölümünde büyük değişiklikler olacak.

Nasıl yaptığımıza bir göz atın.

 
chv :

(Üçüncü kez, öyle görünüyor ki) sitedeki çevrimiçi belgelere kendi yorumlarınızı ekleme yeteneği eklemeyi öneriyorum. Bu, diğer BT teknolojilerinde başarıyla uygulanmıştır.
İşte böyle bir işlev açıklamasına bir örnek: temel, artı üçüncü taraf geliştiricilerin altındaki hazır kod parçaları - al ve kopyala.

Evet, bu iyi bir fikir ve büyük ihtimalle uygulayacağız.

MQL4 sitesinde çalışmaya devam ediyoruz ve birçok fikrimiz var. Yarın site için yeni düzenleyicinin beta sürümünü yayınlıyoruz. Ardından, gelişmiş " İlgili Konular " özelliğinin yeni bir sürümü olacak.
 
Burada söylemek istediğim bir şey daha var, bu başlıkta yeni gelenler genellikle Rosh a tarafından makalelere gönderiliyordu, ancak bazen oraya bakmaktan da çekinmiyorum, uzun zamandır bakmasam da, site de öyle. alpari'de değiştirildi ve tüm linkler buradan 'Rosh makalelerine genel bakış' a: MetaTrader 4'teki uzmanlar 404 hatasına neden oluyor bu yüzden linklerin düzeltilmesi gerekiyor.

Tehdit Sonra tabii ki yorumları gördüm ama ihtiyacım olan yazı neredeyse en üstte 6 taneydi, o yüzden hemen farketmedim.
 
Jhonny :
Burada söylemek istediğim bir şey daha var, bu başlıkta yeni gelenler genellikle Rosh a tarafından makalelere gönderiliyordu, ancak bazen oraya bakmaktan da çekinmiyorum, uzun zamandır bakmasam da, site de öyle. alpari'de değiştirildi ve tüm linkler buradan 'Rosh makalelerine genel bakış' a: MetaTrader 4'teki uzmanlar 404 hatasına neden oluyor bu yüzden linklerin düzeltilmesi gerekiyor.
Alpari'nin bağlantıları düzeltmesini bekliyoruz - söz verdiler.
 
Renat :
Yurixx, belgelerde tam olarak yanlış olan ne? Lütfen hataların açık göstergelerini sağlayın, biz de düzeltelim.

Tüm durumlar için en ayrıntılı belgelere sahip olmak istiyorsanız, bu maalesef işe yaramayacaktır. Terminale bir MSDN analogu eklemek zor olacaktır. Ne yazarsak yazalım yine sorular olacaktır. Ve her yerde makaleler, bir kod kütüphanesi, bir forum ve bir arama motoruna sahip olmak bile her zaman yardımcı olmaz.

Bu başlığın konusu, gecikmiş bir düşüncemi dile getirmeme neden oldu. " Bana iyi bir belge/kitap verin dünyayı değiştireyim " teorik yaklaşımı yeterli değildir. Tırmık üzerinde zorunlu ve bağımsız bir adım atma ile uygulamaya ihtiyacımız var.

Dokümantasyon konusundaki pozisyonumuz:

  • Özel bir web sitesi MQL4.community aracılığıyla dünya çapında küresel düzeyde tüccarların etkileşimli eğitimine katılın
  • tüccarların birbirlerine yardım etmeleri ve bilgi paylaşmaları için bir fırsat sağlamak
  • tüccarların geliştiricilerle doğrudan iletişim kurmasını sağlayın
  • tüccarları makaleler yazmaya teşvik edin, bunları diğer dillere çevirin
  • herkesin erişebilmesi için bilgileri tek bir noktada toplayın
Tüm durumlar vb. için en ayrıntılı belgelere sahip olmak istemiyorum. Bu sadece normal belgelerle ilgili. Bu başlıkta ifade edilen birkaç isteğimi 3. sayfadaki yazımda birleştirdim. Belgeler bölümünde şunlar vardı:

MQL programının mekaniğini ( alex_ant'ın yazdığı gibi) açıklayan bölümler olmalıdır. Bu, programlamada yeni olan her tüccarın dili öğrenmeden önce anlayabileceği bir şeydir. Ve bu açıklama ticaret sürecine bağlı olmalıdır. Orada ayrıca göstergelerin, komut dosyalarının ve Uzman Danışmanların birbirinden nasıl farklı olduğunu, kene akışı, ticaret sunucusu, birbirleriyle vb. ilişkili olarak nasıl davrandıklarını açıklayabilirsiniz.

MQL programının yapısına, ana bileşenlerine - init(), start() ve deinit() işlevlerine daha fazla dikkat edilmelidir. Bu işlevler, MQL ve diğer diller arasında önemli bir farktır ve bunlara belgelerde çok az yer verilir, pratikte sadece birkaç satır.

Sözlükteki tüm girdileri gözden geçirmek ve sadece hataları ve yazım hatalarını ortadan kaldırmakla kalmayıp, aynı zamanda terminolojiyi ortak bir paydaya getirmek çok güzel olurdu. Çok sık olarak, aynı tipte veya hatta aynı fonksiyon ve prosedür parametrelerinin tanımı tamamen farklı terimler kullanılarak yapılır ve bu terimlerin anlamı açıklanmaz. Sonuç olarak, açıklama mevcuttur, ancak bazı parametrelerin anlamı ve kullanımı deneyle incelenmelidir.


Örnekleri doğru almak çok önemlidir ( 4x4ever ile tamamen aynı fikirdeyim)! Sözlük girişlerindeki örneklerin büyük çoğunluğu kimseye bir şey açıklamaz ve hiçbir şey öğretmez. Genel olarak, tek satırlık bir örnek, örnek değildir! Normal bir referans kitabında, bir örnek, parametrelerin anlamını, prosedürü / işlevi kullanma prosedürünü ve elde edilen sonucu anlamanıza izin verir. Ve bunun için kendi programınızı yazmanıza gerek yok. IMHO: MQL Sözlük örneklerinin zayıflığı, belgelerin ana eksikliklerinden biridir.

Kabul et, o kadar da değil.

Renat, şirketinizin belgeler konusundaki konumu tüm saygıyı hak ediyor. Ancak, dikkat edin, listelediğiniz noktalarda doğrudan belgelerle ilgili tek bir nokta yok. Hepsi iyidir, ancak bu bir eklentidir ve temel, herkesin MQL'yi ve bunun üzerindeki programları öğrendiği materyallerdir. Bugün, Sözlük (yani asıl belgeler) ve ikincisi, sitelerdeki yayınlardır. Eklentinin çalışması için sağlam bir temel oluşturun. Yani, MQL Referansını gerekli kaliteye getirin .
 

Renat yazdı:
Yurixx, belgelerde tam olarak yanlış olan ne? Lütfen hataların net göstergelerini sağlayın, biz de düzeltelim.


Yurixx :
Renat, firmanızın belgeler konusundaki konumu tüm saygıyı hak ediyor. Ancak, dikkat edin, listelediğiniz noktalarda doğrudan belgelerle ilgili tek bir nokta yok. Hepsi iyidir, ancak bu bir eklentidir ve temel, herkesin MQL'yi ve bunun üzerindeki programları öğrendiği materyallerdir. Bugün, Sözlük (yani asıl belgeler) ve ikincisi, sitelerdeki yayınlardır. Eklentinin çalışması için sağlam bir temel oluşturun. Yani, MQL Referansını gerekli kaliteye getirin .

Anladığım kadarıyla, bariz hataların açık bir göstergesi yok. Çok yazık.
 
Renat :

Anladığım kadarıyla, bariz hataların açık bir göstergesi yok. Çok yazık.

Genellikle bu gibi durumlarda, kendinizi zorlamamak için, sevgili :) belirli hataları arayarak, ürünü belirtilenlere uygun olarak getirme teklifiyle GOST'lere, SNiP'lere ve ISO'ya bir sürü çok sayfalı bağlantı verilir. liste. Yazık ki numarayı hatırlamıyorum ve bakmak da istemiyorum yoksa liste atardım ;)
Bu bir şaka.

Renat, siteyi başlatmayı planlarken daha önce burada site için ne tür yeni bir editörden bahsetmiştin?
 
chv :

Renat, siteyi başlatmayı planlarken daha önce burada site için ne tür yeni bir editörden bahsetmiştin?
Forum ve makaleler bölümü için çevrimiçi editörün yeni ve daha kullanışlı bir versiyonunu yaptık. Bu sürüm, mesaj oluşturmayı çok daha kolay hale getirir.

Yeni özelliklerden biri (henüz dahil edilmemiş) videoların eklenmesi olacaktır. Hem videoları hem de videoları YouTube'dan. Büyük olasılıkla, betayı Pazartesi günü halka açık testler için başlatacağız.
 
Renat :

Renat yazdı:
Yurixx, belgelerde tam olarak yanlış olan ne? Lütfen hataların açık göstergelerini sağlayın, biz de düzeltelim.

Anladığım kadarıyla, bariz hataların açık bir göstergesi yok. Çok yazık.


Sen Renat, sonuç çıkarmak için çok acelecisin. Gördüğünüz gibi, can sıkıcı "eleştirmenlerden" ekstra çaba harcamadan gerçekten kurtulmak istiyorsunuz. Şirketin pozisyonu bu kadar güzel bir şekilde ilan edildikten sonra, bu, aslında bu açıklamaların arkasında, kullanıcıların isteklerini dinleme konusundaki isteksizliğinin yattığını gösteriyor. Gerçekten de, MQ'nun kendisi neyi ve nasıl yapacağını, kullanıcıların bununla ne ilgisi olduğunu bilir.

Sizi temin ederim, durumu yanlış anlıyorsunuz. Nelerin iyileştirilmesi gerektiğine dair net göstergeler verebilirim. Ancak, önce bir şeyi açıklığa kavuşturmamız gerekiyor. Kırmızıyla inandırıcı bir şekilde vurgulanan bu ifadede, aşağıdakiler açıkça görülmektedir: Hataları belirtirseniz, bunları düzeltiriz, ancak belgelere kendimiz girmeyeceğiz. Ve "açık hatalar" ifadesi de düşündürücüdür. 2 yıllık hata ayıklama ve bu forumun katılımcılarının yardımı sayesinde, "bariz hataların" sayısı en aza indirildi ve azalmaya devam ediyor. Ancak, "bariz" olmayan diğer hataları belirtmekle ilgilenmediğinizi ifadenizle açıkça belirtiyorsunuz. Aynı zamanda kötü örneklerle, anlaşılmaz yazılmış açıklamalarla vb. ilgilenmiyorlar.

Ayrıca, TÜM dokümantasyon hataları hakkında talimat vermemi ne istiyorsunuz? Hayır, Renat, üzgünüm. Şirketiniz MQL üzerine bir ders kitabının oluşturulmasına dahil olmayabilir, bu normaldir. Ancak dille ilgili belgeleri sonlandırmalıdır . Zorunlu! Dilin yaratıcısından başka kim belgelendirmeli? Programcılar, bu belgelere dayanmaktan başka nasıl bu dili kullanmayı öğrenebilirler?

Bu nedenle, asılsız olmamak için tipik bir örnek veriyorum. Belgelerin kalitesiyle ilgilenmiyorsanız, yazdıklarımın neden saçma olduğunu kesinlikle anlayacaksınız. Yine de, bu konuşmada en azından bir damla yapıcılık varsa, o zaman ne demek istediğimi şüphesiz anlayacaksınız. Ancak, bunu zaten çok iyi anlıyorsunuz.

Ancak bir örnek.

int ArrayRange ( nesne dizisi[], int aralık_dizini)
Belirtilen dizi boyutundaki öğelerin sayısını döndürür. Dizinler sıfırdan başladığından, boyutun boyutu en büyük dizinden 1 fazladır.

Seçenekler:

sıralamak[] - Kontrol edilen dizi
range_index - Boyut indeksi.

Misal:
 int dim_size;
çift sayı_dizi[10,10,10];
dim_size=ArrayRange(num_array, 1);
.

İndeks genellikle bir dizinin elemanlarını numaralandıran bir değişkendir. Bu durumda indeksten değil indeks numarasından bahsediyoruz. Ancak, "İndeksler sıfırdan başladığı için boyutun boyutu en büyük indeksten 1 fazladır" ifadesinden ne bu ne de başka bir şey anlaşılamaz. Özellikle yeni başlayanlar için.

"Çünkü..." ne anlama geliyor? Bu daha önce nerede belirtildi? Hiçbir yerde! Çünkü bu belirli bir işlevdir ve boyutları numaralandıran range_index değişkeni başka hiçbir yerde görünmez. Bu yüzden sadece boyut numaralandırmasının 0'dan başladığını söylememiz gerekiyor. Ve boyut numarası (boyut değil!), range_index değişkeninin en büyük değerinden ("index" değil) 1 fazladır. Ve hepsini tek bir cümleye sıkıştırmamak, 2-3 cümlede tutarlı ve net bir şekilde açıklamak daha da iyidir.

Açıklamada verilen örnek bir referans klasiğidir. Neyi açıklayabilir? Hiç bir şey ! Renat, nasıl olması gerektiğini bilmiyorsanız, bu sayfanın ilk gönderisindeki resme bakın. En azından örnekte gösterilen işlemlerin sonuçlarının bir çıktısı olmalıdır. Ve sonuç olarak dim_size değişkeni hangi değeri aldı? Bildiğini biliyorum, ama yeni dil öğrenenler bunu biliyor mu?

Ve dim_size=10 yazsa bile bu kim olurdu ve ne açıklığa kavuşacaktı? Bu örneğin yazarı, muhtemelen mizahi nedenlerle, dizinin üç boyutuna da 10 sayısını koydu .

İşte belge yazma tutumuna bir örnek. "İlişki" kelimesi için bir sıfat bul.
Burada kaç tane "bariz" hata saydığınızı merak ediyorum? bence hiçbiri.
Ancak sizi temin ederim ki, El Kitabında hala bariz hatalar içermeyen, ancak içerdiği belgelerin kalitesini önemli ölçüde azaltan bu tür birçok makale var.