Yeni başlayanlardan sorular MQL5 MT5 MetaTrader 5 - sayfa 1198
![MQL5 - MetaTrader 5 müşteri terminalinde yerleşik ticaret stratejileri dili](https://c.mql5.com/i/registerlandings/logo-2.png)
Ticaret fırsatlarını kaçırıyorsunuz:
- Ücretsiz ticaret uygulamaları
- İşlem kopyalama için 8.000'den fazla sinyal
- Finansal piyasaları keşfetmek için ekonomik haberler
Kayıt
Giriş yap
Gizlilik ve Veri Koruma Politikasını ve MQL5.com Kullanım Şartlarını kabul edersiniz
Hesabınız yoksa, lütfen kaydolun
Mantıksal olarak, önce bir dizideki tüm satırları toplamanız gerekir, hemen iki boyutlu bir tane, kuyu veya yapının bir dizisini yapardım , oluşturma süresini ilk boyuta ve satırın adını ikinci boyuta eklerdim. .
Döngüde diziyi tek seferde, döngü dışında dolduruyoruz, doldurduktan sonra diziyi ilk boyutuna göre yani zamana göre sıralıyoruz.
İkinci döngüde sonucu gösteriyoruz.
Sonuç olarak 2 döngü ve aralarında sıralama yapıyoruz.
Sorunu doğru anladıysam bu kadar :)
Yani dizi kesinlikle bir sürüş vermeyecek. Görünüşe göre yapı dizisi de sıralanmamış, gereksiz olarak denemedim.
Mantıksal olarak, önce bir dizideki tüm satırları toplamanız gerekir, hemen iki boyutlu bir tane, kuyu veya yapının bir dizisini yapardım, oluşturma süresini ilk boyuta ve satırın adını ikinci boyuta eklerdim. .
Döngüde diziyi tek seferde, döngü dışında dolduruyoruz, doldurduktan sonra diziyi ilk boyutuna göre yani zamana göre sıralıyoruz.
İkinci döngüde sonucu gösteriyoruz.
Sonuç olarak 2 döngü ve aralarında sıralama yapıyoruz.
Sorunu doğru anladıysam bu kadar :)
Soru - bu iki boyutlu dizinin türü ne olmalıdır? )))
Yani dizi kesinlikle bir sürüş vermeyecek. Görünüşe göre yapı dizisi de sıralanmamış, gereksiz olarak denemedim.
Niye ya? Burada
Niye ya? Burada
Ancak hiçbir yerde bir dizi yapıdan söz edilmiyor. Emin olmak için kontrol etmek gerekecek. Fakat şimdi değil.
Ancak hiçbir yerde bir dizi yapıdan söz edilmiyor. Emin olmak için kontrol etmek zorunda kalacak. Fakat şimdi değil.
Dizi ile ilgili olarak cevap verdim, yapı için başka bir sıralama var ama bu eldeki görev için çok önemli değil.
Dizi ile ilgili olarak cevap verdim, yapı için başka bir sıralama var ama bu eldeki görev için çok önemli değil.
Karşılaştığım bir şey...
Bu derlemeyecek ...
Karşılaştığım bir şey...
Bu derlemeyecek ...
Teşekkür ederim. Uyku zamanı )))
Mistik sadece...
Sadece ilk kez piyasaya sürüldü - bir dizi çıktı, her şey güzel.
Bunu ekledim - ve neler olduğunu hiç anlamıyorum ... Muhtemelen hala uyuma zamanı ....
(GBPUSD,H6) [, 0 ][, 1 ] (GBPUSD,H6) [ 0 ,] 0 0 (GBPUSD,H6) [ 1 ,] 0 1 (GBPUSD,H6) [ 2 ,] 0 2 (GBPUSD,H6) [ 3 ,] 0 3 (GBPUSD,H6) [ 4 ,] 0 4 (GBPUSD,H6) [ 5 ,] 0 5 (GBPUSD,H6) [ 6 ,] 0 6 (GBPUSD,H6) [ 7 ,] 0 7 (GBPUSD,H6) [ 8 ,] 0 8 (GBPUSD,H6) [ 9 ,] 0 9 (GBPUSD,H6) [ 10 ,] 0 10 (GBPUSD,H6) [ 11 ,] 0 11 (GBPUSD,H6) [ 12 ,] 0 12 (GBPUSD,H6) [ 13 ,] 0 13 (GBPUSD,H6) [ 14 ,] 0 14 (GBPUSD,H6) [ 15 ,] 0 15 (GBPUSD,H6) [ 16 ,] 0 16 (GBPUSD,H6) [ 17 ,] 0 17 (GBPUSD,H6) [ 18 ,] 0 18 (GBPUSD,H6) [ 19 ,] 0 19 (GBPUSD,H6) [ 20 ,] 0 20 (GBPUSD,H6) [ 21 ,] 0 21 (GBPUSD,H6) [ 22 ,] 0 22 (GBPUSD,H6) [ 23 ,] 0 23 (GBPUSD,H6) [ 24 ,] 0 24 (GBPUSD,H6) [ 25 ,] 0 25 (GBPUSD,H6) [ 26 ,] 0 26 (GBPUSD,H6) [ 27 ,] 0 27 (GBPUSD,H6) [ 28 ,] 0 28 (GBPUSD,H6) [ 29 ,] 0 29 (GBPUSD,H6) [ 30 ,] 0 30 (GBPUSD,H6) [ 31 ,] 0 31 (GBPUSD,H6) [ 32 ,] 0 32 (GBPUSD,H6) [ 33 ,] 0 33 (GBPUSD,H6) [ 34 ,] 0 34 (GBPUSD,H6) [ 35 ,] 0 35 (GBPUSD,H6) [ 36 ,] 0 36 (GBPUSD,H6) [ 37 ,] 0 37 (GBPUSD,H6) [ 38 ,] 0 38 (GBPUSD,H6) [ 39 ,] 0 39 (GBPUSD,H6) [ 40 ,] 0 40 (GBPUSD,H6) [ 41 ,] 0 41 (GBPUSD,H6) [ 42 ,] 0 42 (GBPUSD,H6) [ 43 ,] 0 43 (GBPUSD,H6) [ 44 ,] 0 44 (GBPUSD,H6) [ 45 ,] 0 45 (GBPUSD,H6) [ 46 ,] 0 46 (GBPUSD,H6) [ 47 ,] 0 47 (GBPUSD,H6) [ 48 ,] 0 48 (GBPUSD,H6) [ 49 ,] 0 49 (GBPUSD,H6) ------------- (GBPUSD,H6) [, 0 ][, 1 ] (GBPUSD,H6) [ 0 ,] 0 0 (GBPUSD,H6) [ 1 ,] 0 1 (GBPUSD,H6) [ 2 ,] 0 2 (GBPUSD,H6) [ 3 ,] 0 3 (GBPUSD,H6) [ 4 ,] 0 4 (GBPUSD,H6) [ 5 ,] 0 5 (GBPUSD,H6) [ 6 ,] 0 6 (GBPUSD,H6) [ 7 ,] 0 7 (GBPUSD,H6) [ 8 ,] 0 8 (GBPUSD,H6) [ 9 ,] 0 9 (GBPUSD,H6) [ 10 ,] 0 10 (GBPUSD,H6) [ 11 ,] 0 11 (GBPUSD,H6) [ 12 ,] 0 12 (GBPUSD,H6) [ 13 ,] 0 13 (GBPUSD,H6) [ 14 ,] 0 14 (GBPUSD,H6) [ 15 ,] 0 15 (GBPUSD,H6) [ 16 ,] 0 16 (GBPUSD,H6) [ 17 ,] 0 17 (GBPUSD,H6) [ 18 ,] 0 18 (GBPUSD,H6) [ 19 ,] 0 19 (GBPUSD,H6) [ 20 ,] 0 20 (GBPUSD,H6) [ 21 ,] 0 21 (GBPUSD,H6) [ 22 ,] 0 22 (GBPUSD,H6) [ 23 ,] 0 23 (GBPUSD,H6) [ 24 ,] 0 24 (GBPUSD,H6) [ 25 ,] 0 25 (GBPUSD,H6) [ 26 ,] 0 26 (GBPUSD,H6) [ 27 ,] 0 27 (GBPUSD,H6) [ 28 ,] 0 28 (GBPUSD,H6) [ 29 ,] 0 29 (GBPUSD,H6) [ 30 ,] 0 30 (GBPUSD,H6) [ 31 ,] 0 31 (GBPUSD,H6) [ 32 ,] 0 32 (GBPUSD,H6) [ 33 ,] 0 33 (GBPUSD,H6) [ 34 ,] 0 34 (GBPUSD,H6) [ 35 ,] 0 35 (GBPUSD,H6) [ 36 ,] 0 36 (GBPUSD,H6) [ 37 ,] 0 37 (GBPUSD,H6) [ 38 ,] 0 38 (GBPUSD,H6) [ 39 ,] 0 39 (GBPUSD,H6) [ 40 ,] 0 40 (GBPUSD,H6) [ 41 ,] 0 41 (GBPUSD,H6) [ 42 ,] 0 42 (GBPUSD,H6) [ 43 ,] 0 43 (GBPUSD,H6) [ 44 ,] 0 44 (GBPUSD,H6) [ 45 ,] 0 45 (GBPUSD,H6) [ 46 ,] 0 46 (GBPUSD,H6) [ 47 ,] 0 47 (GBPUSD,H6) [ 48 ,] 0 48 (GBPUSD,H6) [ 49 ,] 0 49 (GBPUSD,H6) [ 0 ] "H6 Vertical Line 10771" "H6 Vertical Line 10884" "H6 Vertical Line 12743" "H6 Vertical Line 1371" "H6 Vertical Line 14306" (GBPUSD,H6) [ 5 ] "H6 Vertical Line 16501" "H6 Vertical Line 17907" "H6 Vertical Line 20277" "H6 Vertical Line 23365" "H6 Vertical Line 28358"
Mistik sadece...
Sadece ilk kez piyasaya sürüldü - bir dizi çıktı, her şey güzel.
Bunu ekledim - ve neler olduğunu hiç anlamıyorum ... Muhtemelen hala uyuma zamanı ....
Bir şeyi anlamayabilirim, ancak burada ihtiyacınız var long tml = ( long ) ObjectGetInteger ( ChartID (), vlines_name[i] , OBJPROP_TIME ); dizini değil satırların adını değiştirin, aksi takdirde sonucu alamazsınız.