İlginç ve Mizah - sayfa 4124

 
Artyom Trishkin :
Mal yayıcı. Ve bir de modaya bir övgü olarak normal meslekler ve pozisyonlar için her türlü Amerikancılığı şekillendiren tuhaf inekler var.
Kendi kelimelerimiz ve isimlerimiz var.

O zaman MK'ya neden bu Rus olmayanları kullandıklarını sorun. Çünkü pazarlar küresel hale geldi ve pazarın büyümesiyle birlikte bu pazarları yaratanlardan şartların benimsenmesi yaygın bir şey.

Dünyanın çoğu, daha doğrusu bütünü, herkesin anlayabileceği genel terimlere geldi ve siz kendi deyimimizle diyelim diyorsunuz. Öyle oluyor ki, bu pazarlar onları yaratanlar tarafından yaratılıyor. Başkalarını yaratırdı, başka terimler olurdu. Ama aynı zamanda yaygın hale geleceklerdi. Kendi pazarlarımızı yaratmak yerine, sürekli olarak başka birinin test ettiği şeyi benimsiyoruz ve neden evde, ürünlerini kullandığımız Rusça olmayan kelimelerle adlandırmaya cesaret ettiklerini merak ediyoruz. Örneğin bir satıcı, yalnızca "raftaki bir satıcı" değildir.

Zinaida Ivanovna bunu bir satış elemanı / katip / muhasebeci olarak çalışarak ve aynı zamanda bir temizlikçi olarak, sadece bir satış elemanı olarak alarak yapabilirdi.

Bir satıcı, aynı zamanda, rafta avantajlı bir yer edinme, ürününüzü tanıtma, rakiplerine göre satış için daha avantajlı bir konuma getirme mücadelesidir.

Katılıyorum, malların düzenlenmesi bir şekilde sadece bir kelimeye değil, aynı zamanda tüm bu işlevlere de uymuyor.

 
Gorg1983 :

O zaman MK'ya bu Rus olmayanı neden kullandıklarını sorun. Çünkü pazarlar küresel hale geldi ve pazarın büyümesiyle birlikte bu pazarları yaratanlardan şartların benimsenmesi yaygın bir şey.

Dünyanın çoğu, daha doğrusu bütünü, herkesin anlayabileceği genel terimlere geldi ve siz kendi deyimimizle diyelim diyorsunuz. Öyle oluyor ki, bu pazarlar onları yaratanlar tarafından yaratılıyor. Başkalarını yaratırdı, başka terimler olurdu. Ama aynı zamanda yaygın hale geleceklerdi. Kendi pazarlarımızı yaratmak yerine, sürekli olarak başka birinin test ettiği şeyi benimsiyoruz ve neden evde, ürünlerini kullandığımız Rusça olmayan kelimelerle adlandırmaya cesaret ettiklerini merak ediyoruz. Örneğin bir satıcı, yalnızca "raftaki bir satıcı" değildir.

Zinaida Ivanovna bunu bir satış elemanı / katip / muhasebeci olarak çalışarak ve aynı zamanda bir temizlikçi olarak, sadece bir satış elemanı olarak alarak yapabilirdi.

Bir satıcı, aynı zamanda, rafta avantajlı bir yer edinme, ürününüzü tanıtma, rakiplerine göre satış için daha avantajlı bir konuma getirme mücadelesidir.

Katılıyorum, malların düzenlenmesi bir şekilde sadece bir kelimeye değil, aynı zamanda tüm bu işlevlere de uymuyor.


Parmağınızdan çok şey emebilirsiniz - sonra bu "çok" oturun - ve sonra herkese bu "çok" oturmanın ne kadar onurlu ve rahat olduğunu söyleyin.

Malları hızlı satın almaları için düzenleyen bir "tüccar"a "satıcı" denir ve hiçbir şey icat etmeye gerek yoktur.

Ve raflardaki malların sürekli olarak yeniden düzenlenmesi, yeniden düzenleme sırasında daha önce fark edilmeyenleri fark etmeye başladıklarını söylüyorlar - bana gelince, sadece malları aramak zorunda olmadığım başka bir mağazaya gitmeme yol açıyor. İhtiyacım var.

 
 
Andrey F. Zelinsky :

Parmağınızdan çok şey emebilirsiniz - sonra bu "çok" oturun - ve sonra herkese bu "çok" oturmanın ne kadar onurlu ve rahat olduğunu söyleyin.

Hızlı satın almaları için malların düzeniyle uğraşan bir "tüccar"a "satıcı" denir ve hiçbir şey icat etmeye gerek yoktur.

Ve raflardaki malların sürekli olarak yeniden düzenlenmesi, yeniden düzenleme sırasında daha önce fark edilmeyenleri fark etmeye başladıklarını söylüyorlar - bana gelince, sadece malları aramak zorunda olmadığım başka bir mağazaya gitmeme yol açıyor. İhtiyacım var.


Örneğin, bira şirketlerinde kendi malları var, mağazada birden fazla şirket olduğunda, vitrindeki her biri ürünü ve avantajlı konumu ile ilgileniyorsa, satıcı kimin daha karlı olduğuna bakmaz. beslemek. Eşit pazarlanabilirlik koşullarında satıcı bunu umursamaz. Firmalar yapmaz. Pek çok şey gibi, düşünmediğimiz kendi rekabeti var ve tüm çalışmalar buna ayrılmış, her yüzde önemlidir, konuyu böyle ele alırlar.

Daha fazla devam etmek için bir neden göremiyorum. Sanırım konuyu anladım. Öze ihtiyacı olmayan, her zaman küçük şeyleri seçme ve bırakma hakkını saklı tutar.

 
Gorg1983 :

Örneğin, bira şirketlerinde kendi malları var, mağazada birden fazla şirket olduğunda, vitrindeki her biri ürünü ve avantajlı konumu ile ilgileniyorsa, satıcı kimin daha karlı olduğuna bakmaz. beslemek. Eşit pazarlanabilirlik koşullarında satıcı bunu umursamaz. Firmalar yapmaz. Pek çok şey gibi, düşünmediğimiz kendi rekabeti var ve tüm çalışmalar buna ayrılmış, her yüzde önemlidir, konuyu böyle ele alırlar.

Daha fazla devam etmek için bir neden göremiyorum. Sanırım konuyu anladım. Öze ihtiyacı olmayan, her zaman küçük şeyleri seçme ve bırakma hakkını saklı tutar.

Rusça'da "RASKDUN" olarak adlandırılmalıdır, en azından bir kişinin ne yaptığı netleşir

 
Алексей Баг :

Rusça'da "RASKDUN" olarak adlandırılmalıdır, en azından kişinin ne yaptığı netleşir


birçok yarış cldun))))

 
Gorg1983 :

Örneğin, bira şirketlerinde kendi malları var, mağazada birden fazla şirket olduğunda, vitrindeki her biri ürünü ve avantajlı konumu ile ilgileniyorsa, satıcı kimin daha karlı olduğuna bakmaz. beslemek. Eşit pazarlanabilirlik koşullarında satıcı bunu umursamaz. Firmalar yapmaz. Pek çok şey gibi, düşünmediğimiz kendi rekabeti var ve tüm çalışmalar buna ayrılmış, her yüzde önemlidir, konuyu böyle ele alırlar.

Daha fazla devam etmek için bir neden göremiyorum. Sanırım konuyu anladım. Öze ihtiyaç duymayan, her zaman kendilerinden ayrılan küçük şeyleri seçme hakkını saklı tutar.


Evet, devam etmeye gerek yok.

Sadece düşünmüyoruz ve anlamıyoruz - buna ihtiyacımız yok.

Pazar değil, ticaret değil, farklı bir medeniyet zihniyetimiz var.

Bizim için "spekülatör", "tüccar" kelimeleri her zaman rahatsız edici olacaktır.

Bu nedenle "tüccar" kelimesi sadece kendini aldatmak için değil, önemsizliği ile başkalarını da yanıltmak için gereklidir.

 
Andrey F. Zelinsky :

Evet, devam etmeye gerek yok.

Sadece düşünmüyoruz ve anlamıyoruz - buna ihtiyacımız yok.

Pazar değil, ticari değil, farklı bir medeniyet anlayışımız var.

Bizim için "spekülatör" kelimesi her zaman rahatsız edici olacaktır.

Bu nedenle "tüccar" kelimesi sadece kendini aldatmak için değil, önemsizliği ile başkalarını da yanıltmak için gereklidir.


Peki kim tartışıyor. Anlamazsın. Başka bir medeniyet zihniyeti, pazar değil, ticaret değil. Ve hepsini buraya kim itti. Senden çelişkim var.

Üstte olandan memnunsun, yaptıklarından memnunsun. Ama aynı zamanda bu aynı topların yarattığı durum da tatmin edici değil. Sen zaten karar ver. Ve sonra farklı bir zihniyet istiyorsun.

Bizim zihniyetimizde çıkarlarımıza göre hareket edecek birini bulursanız seçin, hatta onu seçebiliyorsanız daha da fazla.

Ve son olarak beyazlık ve kabarıklıktan bahsetme, herkes gibi bizim de zihniyetimizde çok fazla pislik var. Soru, ondan yalnızca en iyisini almak isteyip istemediğiniz ve dümendekilerin onu sizin içinizde desteklemek isteyip istemediğidir. Çocukların tam anlamıyla beslenmesi gerekirken, bir yerden bir şeyler çalmayı sürekli düşünmemek elde değil... Ancak şimdi başlayacak.

Fiskult merhaba!

 
Gorg1983 :

Peki kim tartışıyor. Anlamazsın. Başka bir medeniyet zihniyeti, pazar değil, ticaret değil. Ve hepsini buraya kim itti. Senden çelişkim var.

Üstte olandan memnunsun, yaptıklarından memnunsun. Ama aynı zamanda bu aynı topların yarattığı durum da tatmin edici değil. Sen zaten karar ver. Ve sonra farklı bir zihniyet istiyorsun.

Bizim zihniyetimizde çıkarlarımıza göre hareket edecek birini bulursanız seçin, hatta onu seçebiliyorsanız daha da fazla.

Ve son olarak beyazlık ve kabarıklıktan bahsetme, herkes gibi bizim de zihniyetimizde çok fazla pislik var. Soru, ondan yalnızca en iyisini almak isteyip istemediğiniz ve dümendekilerin onu sizin içinizde desteklemek isteyip istemediğidir. Çocukların tam anlamıyla beslenmesi gerekirken, bir yerden bir şeyler çalmayı sürekli düşünmemek elde değil... Ancak şimdi başlayacak.

Fiskult merhaba!


Kim ne hakkında - ve banyo hakkında berbat.

 
Gorg1983 :

Peki kim tartışıyor. Anlamazsın. Başka bir medeniyet zihniyeti, pazar değil, ticaret değil. Ve hepsini buraya kim itti. Senden çelişkim var.

Üstte olandan memnunsun, yaptıklarından memnunsun. Ama aynı zamanda bu aynı topların yarattığı durum da tatmin edici değil. Sen zaten karar ver. Ve sonra farklı bir zihniyet istiyorsun.

Bizim zihniyetimizde çıkarlarımıza göre hareket edecek birini bulursanız seçin, hatta onu seçebiliyorsanız daha da fazla.

Ve son olarak beyazlık ve kabarıklıktan bahsetme, herkes gibi bizim de zihniyetimizde çok fazla pislik var. Soru, ondan yalnızca en iyisini almak isteyip istemediğiniz ve dümendekilerin onu sizin içinizde desteklemek isteyip istemediğidir. Çocukların tam anlamıyla beslenmesi gerekirken, bir yerden bir şeyler çalmayı sürekli düşünmemek elde değil... Ancak şimdi başlayacak.

Fiskult merhaba!

Sana bir oyukta doğan kılıç dişli fındık sincabı ve zihniyeti hakkında bir sır vereyim istersen