Interessante e Humor - página 3791
Você está perdendo oportunidades de negociação:
- Aplicativos de negociação gratuitos
- 8 000+ sinais para cópia
- Notícias econômicas para análise dos mercados financeiros
Registro
Login
Você concorda com a política do site e com os termos de uso
Se você não tem uma conta, por favor registre-se
Alguns casos isolados... De que estás a falar, minha querida? Eu próprio escrevi sobre ser envenenado! Eu escrevi sobre a minha experiência...
Na URSS, as emergências em massa foram ocultadas.
Assim, generalizou-se e resumiu-se.
Você pessoalmente e todo o "mundo civilizado" sabem exactamente:
1. os coreanos vivem mal
2. o que significa viver "bem".
Já perguntou aos coreanos?
Devemos deixá-los em paz? Devemos remover as bases da Coreia do Sul e, ao mesmo tempo, os americanos que substituíram a administração de ocupação japonesa?
A tudo isto, seria útil descobrir que o sistema da Coreia do Norte nada tem a ver com o socialismo e o comunismo. Baseia-se no conceito de juche = auto-suficiência, identidade, auto-confiança ou "o homem é o mestre de todos".
E uma nação inteira está disposta a fazer tudo para preservar a sua identidade.
E um grande engano vermelho destes "coreanos malvados".
Introduzir aqui, neste vasto território, que podemos viver aqui em casa como queremos e temos medo de pensar - sem "parceiros ocidentais".
Agora são vocês que defendem a Coreia do Norte?
Você pessoalmente e todo o "mundo civilizado" sabem exactamente:
1. os coreanos vivem mal
2. o que significa viver "bem".
Já perguntou aos coreanos?
Devemos deixá-los em paz? Devemos remover as bases da Coreia do Sul e, ao mesmo tempo, os americanos que substituíram a administração de ocupação japonesa?
A tudo isto, seria útil descobrir que o sistema da Coreia do Norte nada tem a ver com o socialismo e o comunismo. Baseia-se no conceito de juche = auto-suficiência, identidade, auto-confiança ou "o homem é o mestre de todos".
E uma nação inteira está disposta a fazer tudo para preservar a sua identidade.
E um grande engano vermelho destes "coreanos malvados".
Introduzir aqui, num vasto território, que podemos viver aqui em casa da forma que queremos e tememos pensar - sem "parceiros ocidentais".
Não se trata do Oriente e do Ocidente,
tem a ver com o facto de existirem sistemas civilizados normais
e há aqueles que estão terrivelmente atrasados e agarrados aos seus pseudo-valores,
com base em limitações e enganos......
e com certeza o homem não é o mestre mas um escravo lá......
"Homem de armas" é traduzido pelo Google Translator como "Homem de armas", que se traduz de volta para o russo como "homem de armas" ou "militar".
Como traduziria a palavra hand-wringing para inglês?
Como traduziria a palavra desajeitado para inglês?
Outros significados (incluindo palavrões) podem ser encontrados aquihttps://toster.ru/q/28723
Outros significados (incluindo palavrões) podem ser encontrados aquihttps://toster.ru/q/28723.
Há aqui uma nuança literária muito interessante. A palavra não é "desajeitado" (mãos como o rabo), mas "desajeitado", o que significa *mao como a mão, *mao com função de mão.
Há aqui uma nuança literária muito interessante. A palavra não é "asno armado" (mãos como o rabo), mas "mão armada", ou seja, *mao como a mão, *mao com função de mão.
O significado é o mesmo - as mãos crescem de ..., e é traduzido por várias palavras quase literalmente, mas soa suado (ou seja - não tão "fixe" como na versão russa).
Não é claro porquê e a quem deve ser aplicado ... a gíria lá não é toda a mesma ... somos nós que pensamos que são os mesmos que os anglo-saxões, mas todos eles são muito diferentes e não pensam que são os mesmos.
Lembro-me há muito tempo num país estrangeiro (num café online) quando tive de ser intérprete entre dois anglo-saxões - um era de Chicago USA com forte sotaque americano e o outro da Nova Zelândia e falava como eles na Nova Zelândia - muito rápido, simples e com gesticulação. Compreenderam-se mutuamente com grande dificuldade.
Todos eles lá (australianos, americanos, etc.) não se vêem uns aos outros como as mesmas pessoas, etc. São nações completamente diferentes, independentemente do facto de a língua ser o inglês.
Por exemplo, se um inglês perguntar a um australiano se viu o seu amigo, o australiano pode responder com gesticulação de mãos e muito depressa - eu vi em breve, ou fui uma vez e vi em breve, qualquer coisa? O inglês (vamos assumir que ele não sabe como os australianos e os neozelandeses falam) vai entender que ele está a gozar com ele, ou vai entender que o australiano acabou de o mandar embora...