Interés y Humor - página 3192
Está perdiendo oportunidades comerciales:
- Aplicaciones de trading gratuitas
- 8 000+ señales para copiar
- Noticias económicas para analizar los mercados financieros
Registro
Entrada
Usted acepta la política del sitio web y las condiciones de uso
Si no tiene cuenta de usuario, regístrese
¿De quién es entonces? Deberías haber escrito... ¿el antiguo prusiano? Exactamente prusiano. ni alemán, ni polaco, ni checo.
¿Se refiere a un estado inexistente?
...
¿De quién es la ciudad entonces? Está en Rusia, pero no pertenece a Rusia... ¿o qué?
¿Niegas las reglas de la lógica?
Dices que de a) "la antigua ciudad de Königsberg" y b) "Königsberg es una ciudad rusa" no se deduce que "la antigua ciudad de Königsberg es una ciudad rusa"
Entonces, ¿de quién es la ciudad? Está en Rusia, pero no pertenece a Rusia... ¿o qué?
Y he aquí un ejemplo clásico de sofisma: Todos los hombres son mortales. Los peces no son humanos. Conclusión: los peces son inmortales.
No es lógica, es un sofisma. Espero que esté familiarizado con el término.
Y he aquí un ejemplo clásico de sofisma: Todos los hombres son mortales. Los peces no son humanos. Conclusión: los peces son inmortales.
¿no te hace gracia?
Su antigüedad no pertenece a Rusia
¿Cuándo llegó Königsberg a Rusia? En 1946, creo. ¿Cómo de antiguo es, entonces?
¿No crees que es divertido?
Koenigsberg es una antigua ciudad prusiana, que se convirtió en soviética en el 45 (legalmente) y en rusa en el 91 (también legalmente).
Pero no se convirtió en ruso antiguo.
Y una vez más repetiré mi pregunta (aunque no se la hice a usted, sino a Alexander Saprykin):
Si mañana, por ejemplo, Uzbekistán pasa a formar parte de Rusia, ¿está usted también dispuesto a llamar a Samarcanda una antigua ciudad rusa?
Esta foto fue discutida en Facebook por los residentes de Kaliningrado ... Por supuesto, la impresión general es que no debería haberse escrito así. Porque mucha gente aún recuerda la época de la URSS, cuando las escuelas enseñaban que Königsberg era originalmente una ciudad rusa. Pero en aquella época había dos libros (se podían comprar), históricos, que decían que no era una ciudad rusa... Y aquí acabamos de notar la analogía con la URSS, cuando decían falsedades a los niños en la escuela... Y esto con el trasfondo de que ahora están restaurando la imagen de la antigua Königsberg de antes de la guerra.
Aunque en la ciudad de cualquier país y no reclama, pero en Lituania lo consideran como la ciudad lituana nativa Karalyavichus (con él, en mi opinión, nadie también no disputa), en Polonia - nativo polaco Krulevets (aquí también disputa no oído), y nativo alemán Konigsberg (también está claro). Recuerdo haber estado en Lituania antes de su independencia (en Kaunas), quería llamar a casa desde la estación de autobuses, pero no podía encontrar la ciudad de Kaliningrado. Y ahí está Karaliavičius. Menos mal que sabía que era la misma ciudad :)
La restauración y reconstrucción lleva mucho tiempo en marcha y está en pleno proceso para que se parezca a la Königsberg de antes de la guerra (Karaliavičius, Krūlewitz).
Si hubieran escrito "Ciudad antigua en Rusia" se habrían eliminado todas las insinuaciones. No soy lingüista, pero supongo que si la palabra Rusia es RF, entonces una antigua ciudad de Rusia también podría ser correcta. Pero probablemente podría interpretarse de diferentes maneras.
La moneda representa el Castillo Real (ya restaurado) - foto antes y después - aquí, ahora hay un órgano, junto al cual está la tumba de Kant. Este es el lugar de las visitas.